The Old Capital, by Yasunari Kawabata

Chieko lives with her parents in the same building that houses their shop in Kyoto. This gentle story of a few months in her life begins with three images and a visit to a shrine. First she notices the violets blooming separately in two hollows of the ancient maple tree in their courtyard, a sign for her each year that spring has arrived.

At the foot of the maple tree is an antique stone lantern. The carving, weathered by hundreds of years of storms, can no longer be distinguished beyond being a human figure. Her father thinks it might represent Jesus. They are not Christians but like the lantern as an ornament.

Then she considers the bell crickets she raises: “they were born, chirped, laid eggs, and died all inside of a dark, cramped jar. Still . . . it preserved the species.”

She leaves the shop to view the cherry blossoms at Heian Shrine with her school friend Shin’ichi. When he remarks three times on what a happy girl she is, Chieko questions him, and then reveals that she was abandoned as a small child outside the red lattice door of the shop where she lives now with her adoptive parents.

By now several themes have emerged that are central to Japanese literary tradition: the ephemerality of existence, connection to the natural world, and the traditional festivals that mark the year. In addition, we have more modern themes: the sense of isolation, loss of faith, and questions about identity.

Much more will happen, of course. This may seem a simple story on the surface, but much is going on underneath. There are small things on every page that reflect or enhance these themes: an old shop sign that has become a mere decoration, the Botanical Garden that now includes beds of garish Western tulips, or the particular attention to camphor and cedar trees, both of which are used to preserve garments.

Speaking of the closing of the last streetcar, the proprietress of a teashop says, “It’s essential that people should cling to the past.” So much here is about negotiating the loss of the past. The old festivals are celebrated, though in abbreviated form; young men and women still go courting, but expect to be able to choose their own spouses; the capital was moved to Tokyo in 1868, yet people still refer to Kyoto as the old capital.  

The Botanical Garden has only recently reopened; the occupying American military used it for their housing and closed it to Japanese citizens. To me, this detail signals the loss that haunts this book. It was first published in Japan in 1962, only 17 years since the Japanese surrender ending WWII and 10 years after the end of the Allied occupation.

More than just being defeated, losing the war was a blow to the identity of a proud people. There were the catastrophic attacks on Hiroshima and Nagasaki; then they were ordered to revise their constitution, give up their empire status, and see their formerly divine Emperor reduced to symbolic status. Plus the country was opened to Western influences in a way ithadn’t been before.

Such a huge cultural upheaval must have created conflicts between tradition and innovation, excitement and nostalgia. On a large scale, of course, but also within families and even within individuals. We see this most clearly in Chieko’s father.

As writers we’re advised to remember the larger context of our stories (political, social, legal, etc.) and how that might influence our characters’ situations and choices. We are also advised to make every detail count and align it with our theme. This seeming simple story does both to a remarkable extent.

The microcosm of Chieko and her family holds a much larger story about how we handle the past—what we keep and what we discard—not only traditions but also our memories and our own identities.  This beautifully written story is one that will haunt me.

Have you read anything by Nobel laureate Yasunari Kawabata? What book would you recommend?

All You Can Ever Know, by Nicole Chung

Chung’s debut memoir explores several important themes. Her parents—Korean shopkeepers with two daughters already—were warned that the premature baby might not live and if she did, was likely to have expensive disabilities. They decided to offer her up for adoption, and a white couple who badly wanted children brought her home to Portland, Oregon.

She accepted the story her new parents told her, of the selflessness of her birth parents and that adoption had been the best thing for her. Her religious parents told her that she was a “divinely ordered” gift from God. However, they did not see the racist bullying that Chung encountered in Portland, one of the least racially diverse places in the U.S. Their parents’ colorblind insistence that they didn’t think of her as Asian also meant that she did not learn about Korean culture or language.

“Sometimes the adoption — the abandonment, as I could not help but think of it when I was very young — upset me more; sometimes my differences did; but mostly, it was both at once, race and adoption, linked parts of my identity that set me apart from everyone else in my orbit. I could neither change nor deny these facts, so I worked to reconcile myself to them.”

It was only as an adult, pregnant with her first child, that Chung began to question the legend and to begin discreetly searching for her birth parents. “It was time to lay down the burden of being ‘the good adoptee,’ the grateful little girl who’d been lost and then found.” At the same time she did not want to hurt the parents she loved and whom she would always call Mom and Dad.

I appreciated Chung’s openness in writing her journey and also her compassion toward all of the people involved. The themes of the search for identity, adoption in general, and interracial adoption in particular are important ones, and Chung provides much insight into one person’s experience of them.

However, I’m surprised by the awards and praise for this book It might have been better as an essay. Yes, it’s a super important topic, but there’s a lot of repetition and the narration is rather dry. She includes few scenes along with some scenelets (short snippets of scenes). Instead, Chung tells us this story, summarising the events and dwelling on her thoughts and emotions rather than showing us what happened.

Chung herself is an editor, first at The Toast magazine and then becoming editor-in-chief of Catapult magazine in 2016, whose book division published this memoir. In her Acknowledgments, she thanks her editor before anyone else, so I remain a bit baffled by the final product.

Still, Chung gets so much right with this book: genuine emotion, vulnerability and loving compassion for the parents who gave her away and those who raised her.

Have you read a book about adoption that made you think more deeply about the issues involved?