I Hate to Leave This Beautiful Place, by Howard Norman

I’ve long been a fan of Howard Norman’s novels, such as The Bird Artist and The Museum Guard. I also was intrigued by his memoir, In Fond Remembrance of Me, so I jumped at the chance to read this newest memoir by him. I was also lucky enough to hear him read from it at Artifact Coffee in Baltimore.

I really enjoy Norman’s voice. It is smart without being strident, perceptive without being pushy. He doesn’t shy away from his own failings, but tempers them with his appreciation of the people he encounters. I especially enjoy the way he conveys the magic of ordinary moments. Reading this memoir is like listening to my best friend tell me stories.

Most memoirs are a single narrative, but this one is a bit different. It is made up of five discreet pieces. What they have in common is not theme–he says in the Introduction that he is “loathe to suggest that life intrinsically has themes, because it does not.” Instead each occurs in a place that is meaningful to him.

The pieces are arranged chronologically, starting with one set during the summer of 1964 when the teen-aged Norman worked in a bookmobile, and ending with one set in 2003 when he and his family were summering in Vermont while tragedy struck their home back in Washington, D.C.

Because we are viewing experiences through the mind of one man, we do begin to see patterns and associations. For instance, birds are a constant, from the ducks, gulls and swans at Reeds Lake where the fifteen-year-old finds refuge to the Western Oystercatcher that helps Norman heal in the final piece of the book.

And one thing leads to another. Books on birds and animals of the Arctic from the bookmobile later steer him to collecting folktales from Inuit people in the Northwest Territories. A girlfriend in London takes him to Saskatchewan. Seeing a Confederate soldier outside a Vermont cafe somehow prepares us for the dangers Norman encounters when he misjudges other people. Such subtle techniques give the book continuity.

All five pieces evoke particular places and experiences that Norman struggles to make sense of and fit into the life he is making for himself. Many are hilarious, such as the Inuit rock band that specialises in John Lennon’s songs:

Peter had a voice that made Bob Dylan seem like Pavarotti, but what did it matter? With desperate, joyful abandon he shouted, “I got my Eskimo freak on!” –wildly gyrating in classic rock-star style, wailing.

Other experiences go deep into what it means to feel your family is being threatened. Detail by detail Norman builds up each world, each experience. When a Quagmiriut Inuit shaman comes to heal and put protection on Norman’s violated home, we learn that he is wearing “blue jeans, a white shirt, shoes and socks, and a light brown sports jacket” and has somehow smuggled in a caribou shoulder bone. Norman feeds him “scrambled eggs with lox, potatoes, and black coffee.” These details fit seamlessly into the story and give it depth.

Most of us, especially in our later years, feel the need to discover or construct the narrative of our lives. We feel the urge to make the pieces fit together, to have it all make sense. The danger is in either losing some of our experiences or altering them to make them match. We are used to stories with an overall narrative arc. Norman shows us a way to piece the past together without forcing it into an artificial pattern.

Have you read any of Howard Norman’s books? Which is your favorite?

Lost in Translation, by Ella Frances Sanders

The subtitle of this small book is An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World. “Words, words, words,” as Hamlet said. They can clarify or obfuscate.

This delightful book, a most welcome gift, gathers words from many languages that have no equivalent in English. Each is defined and illustrated and given a sentence or two of description. Some are words already familiar to me, such as hiraeth, a Welsh word meaning nostalgia for home, a home you’ve lost forever or perhaps one that you have not yet found.

Most, though, are new to me and are deliciously apt. One that I will use often is mangata, a Swedish word meaning “the road-like reflection of the moon in the water.” Another is meraki, a Greek adjective describing that feeling of being in the zone, of giving yourself over completely to some activity.

There are dozens of languages represented, common and obscure: German, Yiddish, Portuguese, Farsi, Inuit, Urdu, Wagaman. I love exploring these words and thinking about the experiences they embody.

In writing poetry, of course, I am always searching for just the right word, one with the right sound and the precise connotations to convey as much as possible. Each day I choose a word to roll around in the back of my mind, testing out the image it calls forth, the particular music of its pronunciation. It may be a common word, such as “lane”, or something more complex such as “palimpsest”. My reflections on many of these words and haiku using them can be found on Twitter using the hashtag #poetswords.

So this book is a treasure trove for me. I will continue to meditate on these words, giving each its due. However, I believe, given my predilection for Lagavulin, that the word I will use most often is one from the Gaelic: Sgriob, a noun that “Refers to the peculiar itchiness that settles on the upper lip before taking a sip of whiskey.”

What new word have you learned recently that interests or delights you?

A Map of Glass, by Jane Urquhart

Jane Urquhart is one of my favorite authors, as you can probably tell by how many of her books I’ve reviewed here. I first heard of her some years ago at the International Festival of Authors in Toronto. She was introduced by Timothy Findley, another of my favorite authors and one who is sorely missed. She in turn acknowledged him as one of her mentors. Before you say, oh those Canadians are so polite, let me just add that I have found this great generosity in every writing community into which I’ve stuck a toe.

Appropriately enough for this season of extraordinary cold and snowfall, this novel starts with an older man stumbling through the snow, a man whom we quickly understand seems to be suffering from a form of dementia. However, he is driven to find a place, an island, and has a map of shoreline in his mind even when the words to describe it have been lost.

The man is Andrew Woodman. His frozen body is found on the island at the mouth of the St. Lawrence River by Jerome McNaughton, an artist who has come at the tail end of winter to find inspiration in the grim landscape. While not sure of what he is after, Jerome is drawn to decay and change, winter ice breaking up, branches hanging on still to last season’s twigs and seed pods. “But it was not the quickening of nature that intrigued him, rather the idea of nature’s memory and the way this unstable broken river had build itself briefly into another shape, another form, before collapsing back into what was expected of it.”

When he returns to Toronto, Jerome is sought out by Sylvia Bradley, a housewife living 30 miles from the island, a woman who has been severely sheltered. Seeing the world through her eyes, we understand why her parents and then husband keep her so enclosed: as a child she was so overwhelmed by the world that she made it go away most of the time. She fixated on rituals and the small things of her enclosed world.

Sylvia has developed a friendship with Julia, a blind woman for whom she makes tactile maps of places out of fabric and other materials. However, the great change in Sylvia’s life came when she met Andrew, a casual encounter on a street in town, and through him learned about love and the joy and pain and attention that comes with it.

When I was a child, I believed in places rather than people. Trees and shorelines and paths through the woods seemed more reliable to me, more constant. I was shattered to learn that this was not true, that trees may be cut down, shorelines eroded, and beloved places sold out from under you to be transformed beyond recognition.

This is a book about a place, seen through the lens of people who lived there. It’s about what we can learn of people through their places. Through Andrew’s journals we learn more about the island and the peninsula by it where Sylvia and Andrew’s ancestors live. We learn how these people are changed by this place and the place changed by them. Jerome says, “‘. . . after reading Andrew’s journals, I think maybe landscape—place—makes people more knowable. Or it did in the past. It seems there’s not much of that left now. Everyone’s moving, and the landscape, well, the landscape is disappearing.'”

Within this absorbing story of Sylvia and Jerome and Andrew lies a profound meditation on love and memory and geography and change. I was deeply moved by this story and came to a new understanding and acceptance of losses that still haunt my dreams.

What places hold great significance for you?